17 พฤศจิกายน 2567
1

ข้อกำหนดทั่วไป General Terms

เงื่อนไขและข้อกำหนดเหล่านี้ใช้บังคับกับการใช้บริการเรือหาดริ้นควีน ("บริษัท", "เรา", "ของเรา") โดยเมื่อท่านทำการจองหรือใช้บริการของเรา ถือว่าท่านได้อ่านและยอมรับเงื่อนไขทั้งหมดนี้แล้ว

  • ผู้โดยสารต้องอายุ 18 ปีขึ้นไปในการทำสัญญา หากต่ำกว่า 18 ปี ต้องมีผู้ปกครองหรือผู้ใหญ่รับผิดชอบ
  • ข้อมูลที่ให้ไว้ในการจองต้องถูกต้อง ครบถ้วน และเป็นปัจจุบัน
  • บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธการให้บริการหากพบว่ามีการให้ข้อมูลเท็จหรือไม่ครบถ้วน
  • ผู้โดยสารต้องปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบที่เกี่ยวข้องทั้งหมด
  • เงื่อนไขนี้อยู่ภายใต้กฎหมายไทยและศาลไทยมีเขตอำนาจพิจารณา

These Terms and Conditions govern the use of Haadrin Queen Ferry services ("Company", "we", "our"). By making a booking or using our services, you acknowledge that you have read and accepted all of these terms.

  • Passengers must be 18 years or older to enter into a contract. Minors under 18 must be accompanied by a parent or legal guardian
  • Information provided during booking must be accurate, complete, and current
  • The Company reserves the right to refuse service if false or incomplete information is discovered
  • Passengers must comply with all applicable laws and regulations
  • These terms are governed by Thai law and Thai courts have jurisdiction
2

การจองและการยืนยัน Booking and Confirmation

  • การจอง: ผู้โดยสารสามารถจองตั๋วผ่านเว็บไซต์ แอปพลิเคชัน หรือที่สำนักงาน/ท่าเรือของเรา
  • การยืนยัน: การจองจะสมบูรณ์เมื่อได้รับหมายเลขการจองและอีเมลยืนยันแล้วเท่านั้น
  • ระยะเวลาจอง: ควรจองล่วงหน้าอย่างน้อย 24 ชั่วโมงก่อนเดินทาง สำหรับช่วงเทศกาลควรจองล่วงหน้า 3-7 วัน
  • ข้อมูลผู้โดยสาร: กรุณาตรวจสอบชื่อ-นามสกุล วันที่ เวลา และเส้นทางให้ถูกต้องก่อนชำระเงิน
  • ตั๋วอิเล็กทรอนิกส์: ผู้โดยสารจะได้รับตั๋วอิเล็กทรอนิกส์ทาง อีเมล และสามารถดาวน์โหลดได้ในระบบ
  • การ Check-in: ผู้โดยสารต้องเช็คอินที่ท่าเรือก่อนเวลาออกเดินทางอย่างน้อย 30 นาที
  • Booking: Passengers can book tickets via website, mobile app, or at our office/pier
  • Confirmation: Booking is complete only after receiving booking number and confirmation email
  • Booking Period: Book at least 24 hours in advance. During peak season, book 3-7 days ahead
  • Passenger Information: Please verify names, dates, times, and routes before payment
  • E-Ticket: Passengers will receive e-tickets via email and can download from the system
  • Check-in: Passengers must check in at the pier at least 30 minutes before departure
3

การชำระเงิน Payment

  • วิธีการชำระเงิน: โอนเงินผ่านธนาคาร, QR Code, บัตรเครดิต/เดบิต, หรือเงินสดที่ท่าเรือ
  • สกุลเงิน: ราคาทั้งหมดเป็นเงินบาทไทย (THB)
  • การยืนยันการชำระเงิน: ผู้โดยสารต้องแจ้งและอัปโหลดหลักฐานการโอนเงินในระบบภายใน 1 ชั่วโมงหลังจอง
  • ระยะเวลาตรวจสอบ: เจ้าหน้าที่จะตรวจสอบและอนุมัติภายใน 15-30 นาที ในเวลาทำการ
  • ใบเสร็จ: ผู้โดยสารจะได้รับใบเสร็จอิเล็กทรอนิกส์หลังจากชำระเงินสำเร็จ
  • ภาษี: ราคาที่แสดงรวมภาษีมูลค่าเพิ่ม 7% แล้ว
  • Payment Methods: Bank transfer, QR Code, Credit/Debit card, or Cash at pier
  • Currency: All prices are in Thai Baht (THB)
  • Payment Confirmation: Passengers must submit payment proof within 1 hour after booking
  • Verification Time: Staff will verify and approve within 15-30 minutes during business hours
  • Receipt: Electronic receipt will be issued after successful payment
  • Tax: Displayed prices include 7% VAT
4

การยกเลิกและการคืนเงิน Cancellation and Refunds

⚠️ นโยบายการคืนเงินขึ้นอยู่กับระยะเวลาการแจ้งยกเลิก:

  • ยกเลิกก่อนเดินทาง 72 ชั่วโมง (3 วัน): คืนเงิน 100% (หักค่าธรรมเนียม 50 บาท)
  • ยกเลิกก่อนเดินทาง 48-72 ชั่วโมง: คืนเงิน 80%
  • ยกเลิกก่อนเดินทาง 24-48 ชั่วโมง: คืนเงิน 50%
  • ยกเลิกก่อนเดินทางน้อยกว่า 24 ชั่วโมง: ไม่คืนเงิน (No-Show)
  • เปลี่ยนวันเดินทาง: สามารถเปลี่ยนได้ 1 ครั้ง (ต้องแจ้งล่วงหน้าอย่างน้อย 24 ชั่วโมง และอาจมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม)
  • กรณีสภาพอากาศ: หากเรือยกเลิกเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย คืนเงิน 100% หรือเปลี่ยนวันได้ฟรี
  • ระยะเวลาคืนเงิน: 7-14 วันทำการหลังจากอนุมัติการยกเลิก

⚠️ Refund policy depends on cancellation notice period:

  • Cancel 72+ hours (3 days) before departure: 100% refund (less 50 THB fee)
  • Cancel 48-72 hours before departure: 80% refund
  • Cancel 24-48 hours before departure: 50% refund
  • Cancel less than 24 hours before departure: No refund (No-Show)
  • Change travel date: One free change allowed (must notify 24+ hours in advance, additional charges may apply)
  • Weather conditions: 100% refund or free date change if ferry is cancelled due to weather
  • Refund period: 7-14 business days after cancellation approval
5

สัมภาระและสิ่งของ Luggage and Personal Items

  • สัมภาระมาตรฐาน: ผู้โดยสารมีสิทธิ์นำสัมภาระได้ท่านละไม่เกิน 20 กก. ฟรี
  • สัมภาระเกิน: น้ำหนักเกิน 20 กก. คิดค่าบริการเพิ่ม 50 บาท/10 กก.
  • สัมภาระติดตัว: สามารถนำสัมภาระขนาดเล็กติดตัวขึ้นเรือได้
  • ของมีค่า: กรุณาดูแลสัมภาระและของมีค่าด้วยตนเอง บริษัทไม่รับผิดชอบต่อการสูญหาย
  • สิ่งของต้องห้าม: อาวุธ วัตถุระเบิด วัตถุไวไฟ สารเคมีอันตราย และสัตว์เลี้ยง (ยกเว้นมีใบรับรอง)
  • สัตว์เลี้ยง: ต้องแจ้งล่วงหน้า อยู่ในกรงที่เหมาะสม และมีใบรับรองสุขภาพ (คิดค่าบริการ 200-500 บาท)
  • Standard Luggage: Each passenger is entitled to 20 kg of luggage free of charge
  • Excess Luggage: Over 20 kg: 50 THB per 10 kg additional charge
  • Carry-on: Small carry-on items are permitted on board
  • Valuables: Please keep valuables with you at all times. Company is not liable for lost items
  • Prohibited Items: Weapons, explosives, flammable materials, hazardous chemicals, and pets (unless certified)
  • Pets: Must be notified in advance, kept in appropriate cages, with health certificate (200-500 THB charge)
6

พฤติกรรมของผู้โดยสาร Passenger Conduct

  • ความปลอดภัย: ผู้โดยสารต้องปฏิบัติตามคำแนะนำด้านความปลอดภัยจากเจ้าหน้าที่อย่างเคร่งครัด
  • เสื้อชูชีพ: สวมใส่เสื้อชูชีพตลอดการเดินทาง (สำหรับเด็กและผู้ที่ว่ายน้ำไม่เป็น)
  • การสูบบุหรี่: ห้ามสูบบุหรี่ในพื้นที่ห้องโดยสาร อนุญาตเฉพาะจุดสูบบุหรี่ที่กำหนด
  • เครื่องดื่มแอลกอฮอล์: ห้ามนำเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ขึ้นเรือ และห้ามผู้โดยสารที่เมาสุรา
  • เสียงดัง: ห้ามก่อเหตุรำคาญหรือทำให้ผู้อื่นไม่สะดวก
  • การถ่ายภาพ: สามารถถ่ายภาพได้ แต่ต้องไม่ละเมิดความเป็นส่วนตัวของผู้อื่น
  • การฝ่าฝืน: บริษัทมีสิทธิ์ปฏิเสธการให้บริการหรือขับออกจากเรือหากมีพฤติกรรมไม่เหมาะสม
  • Safety: Passengers must strictly follow safety instructions from staff
  • Life Jackets: Must wear life jackets throughout the journey (especially children and non-swimmers)
  • Smoking: Smoking prohibited in passenger areas. Allowed only in designated smoking areas
  • Alcohol: Alcohol not permitted on board. Intoxicated passengers will be denied boarding
  • Noise: Causing disturbance or inconvenience to others is prohibited
  • Photography: Photography allowed but must not violate others' privacy
  • Violations: Company reserves the right to refuse service or remove passengers for inappropriate behavior
7

ความรับผิดและข้อจำกัด Liability and Limitations

  • ประกันภัย: ผู้โดยสารทุกคนได้รับประกันอุบัติเหตุจากบริษัทประกันที่ได้รับอนุญาต
  • ความรับผิดต่อบุคคล: บริษัทรับผิดชอบตามกรมธรรม์ประกันที่กำหนด
  • ทรัพย์สินส่วนตัว: บริษัทไม่รับผิดชอบต่อการสูญหายหรือเสียหายของทรัพย์สินส่วนตัว ยกเว้นเกิดจากความประมาทของบริษัท
  • ความล่าช้า: บริษัทจะพยายามเดินเรือตรงเวลา แต่ไม่รับผิดชอบต่อความล่าช้าที่เกิดจากเหตุสุดวิสัย
  • การเชื่อมต่อ: บริษัทไม่รับผิดชอบหากผู้โดยสารพลาดเที่ยวบินหรือการเชื่อมต่อเนื่องจากความล่าช้า
  • ข้อจำกัดความรับผิด: ความรับผิดสูงสุดไม่เกินมูลค่าตั๋วที่จ่ายไปแล้ว
  • Insurance: All passengers are covered by accident insurance from authorized insurance companies
  • Personal Liability: Company is liable as specified in the insurance policy
  • Personal Property: Company not liable for lost or damaged personal property, except due to Company negligence
  • Delays: Company will attempt to maintain schedule but not liable for delays due to force majeure
  • Connections: Company not responsible for missed flights or connections due to delays
  • Limitation of Liability: Maximum liability not exceeding the ticket value paid
8

นโยบายความเป็นส่วนตัว Privacy Policy

  • การเก็บข้อมูล: เราเก็บข้อมูลส่วนบุคคลที่จำเป็นสำหรับการจองและให้บริการเท่านั้น
  • การใช้ข้อมูล: ข้อมูลจะใช้เพื่อการจอง การติดต่อสื่อสาร และการปรับปรุงบริการ
  • การเปิดเผยข้อมูล: เราไม่เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลแก่บุคคลที่สาม ยกเว้นตามกฎหมายกำหนด
  • ความปลอดภัยข้อมูล: เรามีมาตรการรักษาความปลอดภัยข้อมูลตามมาตรฐาน
  • สิทธิ์ของผู้ใช้: ท่านมีสิทธิ์เข้าถึง แก้ไข หรือลบข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน
  • Cookies: เว็บไซต์ใช้ Cookies เพื่อปรับปรุงประสบการณ์การใช้งาน
  • Data Collection: We collect only personal information necessary for booking and service provision
  • Data Usage: Information is used for booking, communication, and service improvement
  • Data Disclosure: We do not disclose personal information to third parties except as required by law
  • Data Security: We implement standard security measures to protect your data
  • User Rights: You have the right to access, modify, or delete your personal information
  • Cookies: Website uses cookies to improve user experience
9

เหตุสุดวิสัย Force Majeure

บริษัทไม่รับผิดชอบต่อความล่าช้าหรือการไม่สามารถให้บริการได้ เนื่องจากเหตุสุดวิสัย รวมถึง:

  • พายุ คลื่นลมแรง และสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย
  • ภัยธรรมชาติ แผ่นดินไหว สึนามิ
  • สงคราม การก่อการร้าย จลาจล
  • การนัดหยุดงาน การประท้วง
  • การระบาดของโรค การกักกัน
  • เหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของบริษัท

หมายเหตุ: ในกรณีเหตุสุดวิสัย ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนวันเดินทางหรือขอคืนเงินเต็มจำนวน (ไม่มีค่าธรรมเนียม)

Company is not liable for delays or inability to provide services due to force majeure, including:

  • Storms, strong waves, and adverse weather conditions
  • Natural disasters, earthquakes, tsunamis
  • War, terrorism, civil unrest
  • Strikes, protests
  • Epidemic disease, quarantine
  • Events beyond Company's control

Note: In case of force majeure, passengers may change travel dates or receive full refund (no fees)

10

ข้อพิพาท Disputes

  • กฎหมายที่ใช้บังคับ: เงื่อนไขนี้อยู่ภายใต้กฎหมายไทย
  • เขตอำนาจศาล: ศาลไทยมีเขตอำนาจแต่เพียงผู้เดียวในการพิจารณาข้อพิพาท
  • การเจรจา: คู่กรณีตกลงที่จะเจรจาเพื่อแก้ไขข้อพิพาทก่อนฟ้องร้อง
  • การอนุญาโตตุลาการ: หากเจรจาไม่สำเร็จ คู่กรณีสามารถใช้อนุญาโตตุลาการตามกฎหมายไทย
  • ค่าใช้จ่าย: ฝ่ายที่แพ้คดีต้องชดใช้ค่าใช้จ่ายทางกฎหมายที่สมเหตุสมผล
  • Governing Law: These terms are governed by Thai law
  • Jurisdiction: Thai courts have exclusive jurisdiction over disputes
  • Negotiation: Parties agree to negotiate to resolve disputes before litigation
  • Arbitration: If negotiation fails, parties may use arbitration under Thai law
  • Costs: Losing party must pay reasonable legal costs
11

การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไข Changes to Terms

  • สิทธิ์ในการแก้ไข: บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขเงื่อนไขโดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า
  • การแจ้งเตือน: การเปลี่ยนแปลงจะประกาศบนเว็บไซต์และมีผลทันที
  • การยอมรับ: การใช้บริการต่อไปถือเป็นการยอมรับเงื่อนไขที่แก้ไขแล้ว
  • การจองที่มีอยู่: การจองที่ทำก่อนการแก้ไขจะใช้เงื่อนไขเดิม
  • การตรวจสอบ: แนะนำให้ตรวจสอบเงื่อนไขอย่างสม่ำเสมอ
  • Right to Modify: Company reserves the right to modify terms without prior notice
  • Notification: Changes will be posted on website and effective immediately
  • Acceptance: Continued use of services constitutes acceptance of modified terms
  • Existing Bookings: Bookings made before modifications will use original terms
  • Review: Recommended to review terms regularly
12

ติดต่อเรา Contact Us

หาดริ้นควีน เฟอร์รี่ Haadrin Queen Ferry

94/2 หมู่ 6 ตำบลบ้านใต้ อำเภอเกาะพะงัน จังหวัดสุราษฎร์ธานี 84280 94/2 Moo 6, Ban Tai Subdistrict, Koh Phangan District, Surat Thani Province 84280

หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเงื่อนไขและข้อกำหนดนี้ กรุณาติดต่อเราผ่านช่องทางด้านบน If you have any questions about these Terms and Conditions, please contact us via the channels above.

เงื่อนไขและข้อกำหนดนี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 17 พฤศจิกายน 2567 These Terms and Conditions are effective as of November 17, 2024

© 2025 หาดริ้นควีน สงวนลิขสิทธิ์ © 2025 Haadrin Queen. All Rights Reserved.